Vrouwenkoor Sirenen



Repertoire



*** Sirenen live op CD!!! Zie tekst om te bestellen. ***

Vrouwenkoor Sirenen
zingt liederen uit alle delen van de wereld.
Van mysterieus Indiaans tot uitbundig Afrikaans, van doordringende Balkanliederen tot swingend Zuid-Amerikaans, van ritmisch Caribisch tot ontroerende Finse melodieën. En natuurlijk ook af en toe een prachtig Nederlands lied.








wereldbol

Wij zingen vaak 3-5 stemmig a capella, soms met instrumentale begeleiding. Er worden ook regelmatig solo's, duetten of trio's ten gehore gebracht.

We kiezen bij voorkeur liederen die we uit het hoofd kunnen zingen. We zingen voor ons plezier en willen dit plezier graag in onze muziek tot uitdrukking te brengen.

Sirenen live op CD
Er zijn mooie CD's gemaakt van het concert in de Toonzaal en van ons optreden in de Lambertuskerk. Te bestellen via contact, kosten € 5,- per CD (excl. verzendkosten).

wereldbol
Luisterfragmenten
Klik op pijltje om het muziekfragment te beluisteren.

E la luna, uit Italië
Great Grandpah's Banjo, Indiaanse rattle-song
Grunkner, uit Armenië, arr. Rineke Marwitz
Hej, Igazítsad!, Hongaars danslied
S'dremlen fejgl, een Sefardisch lied
Stel dat ik... van Pim Brackenhof naar een gedicht van
Tjitske Jansen

Wiegelied uit Armeens Oratorium van Avedissian,
soliste: Ingrid Willems

Nog meer repertoire
  • Afton Water, Schotse folk-song
  • Bella Ciao, Italiaans Partizanenlied arr. Herma Timmer.
  • De appels op de tafelsprei van Toon Hermans, arr. Jetse Bremer
  • Deme su Voz, van Isabel Parra, uit Chili
  • De Zee, tekst van Toon Hermans, arr. Dirk Keijzer
  • Draag me Tekst en muziek van Jeroen Zijlstra, arr. Pim Brackenhoff
  • E la luna, Italië, arr. Harry de Beer
  • Ergen Dedo, uit Bulgarije arr. Petâr Ljondev
  • Gjendines Banlat van Pernille Anker, uit Zweden
  • Grammah Easter's Lullaby, Indianenlied uit Noord-Amerika van Ulali
  • Grunkner, uit Armenië, arr. Rineke Marwitz.
  • Hena masa waya uit de Molukken
  • Hej, Igazítsad!, Hongaars danslied
  • Iemand als jij, van Huub van der Lubbe arr. Lizzie Kean
  • La Luna Tucumana uit Argentinië, van Atahualpa Yupanqui
  • La Rosa Enflorece, Sefardich lied
  • Lepi Juro uit Kroatië
  • Melopee tekst: Paul van Ostaijen, muziek: Guus Haverkate
  • Ó mar alto, Portugal, arr. Manuel Faria
  • Pitit an moin /Dou manman, Guadeloupe, arr. Electo Silva
  • Questa dolce Sirena / Die lieflijke Sirene, Italië, Giavanni Gastoldi, hertaling Ingrid van Rooij
  • Sally Gardens uit Ierland arr. Lizzie Kean
  • Songs from the Sea, Finland, van Aulis Sallinen, Engelse vertaling Michael Hurd
    - Sea Prayer
    - Sea Danger
    - Ballad
  • The Glenyon Lament, Schots lied uit de 16e eeuw
  • The three fishers, Engeland, tekst: Charles Kingsley, muziek: Jurriaan Andriessen
  • Thula Baba Thula Sana, Xhosa-lied uit Afrika
  • U Canti di Pantani uit Corsica
  • Uti vår hage, uit Zweden arr. Jan Åke Hillerud
  • Vehni, vehni fijolica uit Kroatië, van Branko Ivankovic
  • Vem kan segla, Zweden, arr. Gunnar Eriksson
  • Wiegelied, uit het Armeens Oratorium, Armenië
  • Zing dan! muziek: Nino Rota, tekst: Ivo de Wijs